أحدث القصص من الميدان





تسجيل المشروع
هل تحتاج إلى الدعم؟
إذا كان فريقك يحتاج إلى مساعدة، فأخبرنا بذلك. إن دائرة موارد ترجمة الكتاب المقدس هي مجموعة مخصصة من قادة YWAM ملتزمون بدعم الفرق في البحث عن تمويل المشاريع. نحن نعمل كجسر بين فرق YWAM وشركائنا والجهات المانحة، مما يضمن التوافق مع قيم YWAM والمبادئ المالية. انضم إلينا ونحن نعمل معًا لمساعدة الفرق على تحقيق أهدافها.

نحن شيما
ترجمة الكتاب المقدس متعددة الوسائط
مرحبًا بكم في Shema، مجتمع ودود وداعم من أعضاء YWAM الذين يكرسون أنفسهم للعمل معًا لرؤية كلمة الله مجسدة ومترجمة ومحتفل بها بجميع اللغات الأم. نستخدم طرقًا متعددة في عمليات الترجمة الخاصة بنا ونقدم الكتاب المقدس عبر وسائل متعددة. نحن هنا لدعمك ومساعدتك على النجاح بينما تحقق دعوتك على أكمل وجه.

7.396
اللغات الحية في العالم
1.200
ليس لديهم أي إمكانية للوصول إلى الكتاب المقدس
744
احصل على نسخة كاملة من الكتاب المقدس
49
مشاريع مسجلة في YWAM

30.000 أوم تي
غالبًا ما تسلط إحصائيات ترجمة الكتاب المقدس الضوء على حوالي 7000 لغة معترف بها رسميًا، ولكل منها رمز ISO. لكن هذا لا يمثل سوى القليل. هناك ما يقدر بنحو 30000 متغير لغوي، يمثل كل منها هوية ثقافية ولغوية فريدة لا يتم التقاطها بواسطة البيانات التقليدية. نطلق على هذه اللغات الأم الشفهية - OMTs. العديد من لغات OMT غير مكتوبة، لكنها مهمة بنفس القدر. كل منها يستحق تعبيرًا عن الكتاب المقدس يحترم لغته وثقافته المميزة. من خلال الاعتراف بلغات OMT، ندرك أن كل متغير منطوق مهم ونضمن أن كل صوت لديه الفرصة لسماعه في ترجمة الكتاب المقدس.